The blog of jumex - A Dubiously Digital Diglot

2005-09-29

Audioblog for 2005-09-29 "Cold"

Listen to my audio recording of the blog entry "Cold" on 2005-09-29.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Cold 風邪

Journal for 2005-9-29 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Kijima Ele.

Elementary school visits are always fun, but today was a little tough. You see, I caught a cold! When I was talking with the principal yesterday he mentioned, "It's getting colder. Have you caught a cold yet?" I answered that I usually get a cold when the season changes, but I haven't gotten one this fall yet. So, the next day when I woke up with serious muscle aches I was all like, "Son of a..." Man, I have bad luck.

平成17年9月29日の日記
天気: 晴 行事: 来島小

小学校に行く日はいつも楽しいけど、今日はちょっと大変になってしまった。なぜなら、風邪をひいた!昨日、校長先生と話しながら、校長先生は「寒くなったね。まだ風邪をひいてないか」と言った。僕の答えはたいてい季節を変えるとき、風邪をひくけど、この秋まだ風邪をひかなかった。そして、今朝筋肉痛があったら、ああ...しまったと考えた。運が悪かったかな。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): body, form

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
タイtai
テイtei
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
からだkarada
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
からだkaradabody
体温たいおんtaionbody temp.
体験たいけんtaikenpersonal experience
体重たいじゅうtaijuuweight
体制たいせいtaiseistructure
体力たいりょくtairyokuphysical strength
全体ぜんたいzentaiwhole
液体えきたいekitailiquid
団体だんたいdantaiorganization


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-28

Audioblog for 2005-09-28 "Activity"

Listen to my audio recording of the blog entry "Activity" on 2005-09-28.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Activity 活動

Journal for 2005-9-28 Wed..
Weather: Sunny   Plan: Kijima Ele.

Today and tomorrow I am doing English activities at Kijima Elementary School. English in junior high school and English at elementary school are very different. In junior high school we use text books, take notes, and have tests, but in elementary school we don't have any of those things. Mostly we play games, sing songs, and learn with our bodies. I ate lunch with the 6th grades, whose names I am working on memorizing.

平成17年9月28日の日記
天気: 晴 行事: 来島小

今日と明日、来島小学校で英語活動をやります。小学校で英語活動は中学校の英語授業と全然違います。中学校で教科書があるし、ノートで書くし、テストもあるけど小学校でそういうものではありません。たいていゲームをしたり、歌を歌ったり、運動で学習します。名前が覚えたい6年生と一緒に朝食を食べました。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): village

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ソンson
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
むらmura
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
むらmuravillage
村長そんちょうsonchouvillage headman
村民そんみんsonminvillager
村落そんらくsonrakuhamlet
農村のうそんnousonrural
漁村ぎょそんgyosonfishing village


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-27

Audioblog for 2005-09-27 "Samhain"

Listen to my audio recording of the blog entry "Samhain" on 2005-09-27.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Samhain サウーウェン

Journal for 2005-9-27 Tue..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was really busy. I worked all day. I had two classes in the morning, and after that I had to write a short essay to use in the 9th grade elective English class. Then, I had to create some food picture cards with our new laminator. When that was done, I had to translate an article about Halloween for the local Iinan newsletter. Feel free to read it:
Have you ever wondered how Halloween began? The origins of today's celebrations on October 31st marks the beginning of the Celtic new year when the crops were harvested to prepare food for the long, dark winter. October 31st was also the eve of the festival of Samhain. Samhain was a joyful harvest festival that marked the end of the old year and the beginning of the new one. It was a time for paying homage to the sun god Baal who had provided the people with ripened grain for the upcoming winter. The Samhain festival marked the transition from life to death, and because the lives of the Celts were deeply intertwined with nature, the death of the world around them became associated with human death. It was believed that the veil between the worlds of the living and the dead were thinnest on Samhain. Therefore, the living were able to communicate with their deceased loved ones, but both good and evil spirits were able to travel between the worlds. To scare the evil spirits away, the Celts dressed up in ghoulish costumes and paraded around their neighborhoods. They also carved faces into turnips and lit them with candles. In the United States turnips were replaced with pumpkins. That is why the pumpkin is widely regarded as a symbol of modern-day Halloween. Let's enjoy Halloween together!

平成17年9月27日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は本当に忙しかったです。一日中働きました。今朝、2つの授業を教えたけど、次の3年生選択英語B授業のために英語の作文を書かなければなりませんでした。その後で3年生のスピーキングクラスから新しいラミネーターで食べ物絵カードを作りました。その後で飯南町広報のためハロウィンテーマ記事を書き訳しました。読んでください:
ハロウィンを始まることをいつか考えました?最近の10月31日のハロウィン祭りは事実はとても大変な冬のために収穫されるケルトの正月でした。10月31日は「サウーウェン祭り」の前日でした。サウーウェン祭りは去年を終わりと今年を始まりを祭る楽しく収穫祭りでした。次の冬のためによく実った穀物を差し上げた太陽の神バール様に敬意される時間でした。サウーウェン祭りは命から死までの移行と象徴しました。ケルト人の人生は自然と密接に結び付けるので、回る自然が亡くなることの冬は人が亡くなることと結び付けました。サウーウェン祭りで生きものの世界と亡くなったものの世界の間は一番細いと信じていました。だから、そのとき、人々は亡くなった親戚と会えるけれど、いい魂と悪い魂も私たちの世界に行けます。悪い魂を怖がらせるためにケルト人はおそろいコスチュームを着て、近所で歩きました。カブで顔を彫って、ロウソクで光りました。アメリカでかぼちゃはカブに変わりました。それから、今、かぼちゃはハロウィンのシンボルになりました。一緒に楽しいハロウィンを過ごしましょう!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): family

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ゾクzoku
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
家族かぞくkazokufamily
遺族いぞくizokubereaved family
貴族きぞくkizokunoble
民族みんぞくminzokufolk customs
水族館すいぞくかんsuizokukanaquarium
暴走族ぼうそうぞくbousouzokuclub of rabble-rousing reckless-driving delinquents


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-26

Audioblog for 2005-09-26 "Depression"

Listen to my audio recording of the blog entry "Depression" on 2005-09-26.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Depression 憂鬱

Journal for 2005-9-26 Mon..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was busy. I taught 4 classes. I have another 4 tomorrow, too. 4 classes a day is tough, but I still have time to read the news. In my first job after college I didn't have any free time. I worked for 9 to 10 hours a day, and most Saturdays as well. Working those long hours eventually made me depressed. My current situation is much better.

平成17年9月26日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は忙しかったです。4つの授業を教えました。明日も4つの授業があります。4つの授業は大変だけれど、ニュースを読む時間がまだあります。大学の後、初めての仕事でフリータイムがありませんでした。毎日、9~10時間で働きました。たいていの土曜日も働いてしまいました。その長く日々は気分をダンダン憂鬱になりました。この場合のほうがとてもいいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): send

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ソウsou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
おくokuru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
送るおくるokuruto send
送金そうきんsoukinremittance
送別そうべつsoubetsufarewell
送料そうりょうsouryoupostage
転送てんそうtensoutransfer
放送ほうそうhousoubroadcast
輸送ゆそうyusoutransportation


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-22

Audioblog for 2005-09-22 "Foreign Policy"

Listen to my audio recording of the blog entry "Foreign Policy" on 2005-09-22.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Foreign Policy 外交政策

Journal for 2005-9-22 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I taught three classes today, but I wasn't busy at all. After I finsihed reading The Christian Science Monitor newspaper web site, I read the Foreign Policy magazine web site. That magazine has a lot of articles that make me think. I want to read more publications on foreign affairs/international relations/etc., but I don't know many good sources.

平成17年9月22日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、3つの授業を教えたけれど、全然忙しくなかったです。ザ・クリスチャン・サイエンス・モニターのニュースホームページを読んでいる後で、フォーリン・ポリシーという外交政策について雑誌のホームページを読みました。その雑誌はたくさん考えさせる記事があります。もっとも外交専門誌を読みたいけれど、いいソースがちょっと分かりません。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): run

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ソウsou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
はしhashiru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
走るはしるhashiruto run
走行そうこうsoukoutravelling
走者そうしゃsousharunner
逃走とうそうtousouescape
競走きょうそうkyousourace
脱走だっそうdassoudesertion
疾走しっそうshissousprint


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-21

Audioblog for 2005-09-21 "Purpose"

Listen to my audio recording of the blog entry "Purpose" on 2005-09-21.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Purpose 目的

Journal for 2005-9-21 Wed..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

Today was a normal day. I only taught two classes again today. I read the news most of the day. Actually, before my classes I prepared a bunch of things we used in the classroom. It makes me feel good when I do work at work. Of course, having time to study is important, but when I am working it makes me feel as if my job has a purpose.

平成17年9月21日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日は普通な日でした。今日も2つの授業だけを教えました。たいていの日、ニュースを読みました。実は、授業の前にいろいろな教室で使ったものを準備しました。仕事で働くのが気持ちな感じが出ます。もちろん、勉強できる時間は大事だけど、働いている時間、僕の仕事は目的があると感じています。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): early, quick

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
ソウsou
サッsa
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
はやhayai
はやまるhayamaru
はやめるhayameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
早いはやいhayaiearly
早まるはやまるhayamaruto be hasty
早めるはやめるhayameruto quicken
早退そうたいsoutaileave early
早朝そうちょうsouchouearly morning
早春そうしゅんsoushunearly spring


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-20

Audioblog for 2005-09-20 "Anti-social"

Listen to my audio recording of the blog entry "Anti-social" on 2005-09-20.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Anti-social 社交嫌い

Journal for 2005-9-20 Tue..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

Today was a good day. I only taught two classes. I always like the 9th grade elective English B class. The theme for today was hiking. We talked about the times I went hiking as a boy. Last weekend I went to a party at another ALT's house, but I was acting all anti-social and stuff. I'm sorry that I was acting rude.

平成17年9月20日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日はいい日でした。2つの授業だけを教えました。3年生選択英語B授業がいつも好きです。今回のテーマはハイキングでした。僕は子どものときでハイキングに行くことについて話していました。先週末、他のALTさんの家でパーティーに行ったが、意味が分からないけど僕は社交嫌いな感じが持っていってしまいました。失礼なことについてごめんなさい。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): wash

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
センsen
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あらarau
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
洗うあらうarauto wash
洗剤せんざいsenzaidetergent
洗濯せんたくsentakulaundry
洗面せんめんsenmenwash up
洗練せんれんsenrenrefine
洗礼せんれいsenreibaptism
水洗すいせんsuisenflushing


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-16

Audioblog for 2005-09-16 "Programming"

Listen to my audio recording of the blog entry "Programming" on 2005-09-16.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Programming プログラミング

Journal for 2005-9-16 Fri..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I had a chance to read the news and study all day today becasue I didn't have any classes. I learned a lot, but I also got the computer programming itch, which I hadn't felt for a long time. It was because I had to do some changes to the Shimane JETs! Web Site. I wrote a Perl script that allows another JET to update the Shimane JET Community Service Site through a web browser. It was really fun!

平成17年9月16日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、授業がなっかたから、夏休みと同じ一日中勉強したり、ニュースを読んだり、しました。色々なことを習ったが、コンピュータ・プログラミングをしたい感じを久しぶりに持っていました。なぜなら、島根県JETホームページを変化仕事があったから。他のJETさんたちはウェブブラウザで島根県JET地域社会の活動ホームページをアップデートできるパールスクリプトを書きました。とても楽しかったです!

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): explain

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セツsetsu
ゼイzei
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
toku
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
説くとくtokuto explain
説明せつめいsetsumeiexplaination
説得せっとくsettokupersuassion
説教せっきょうsekkyousermon
解説かいせつkaisetsucommentary
小説しょうせつshousetsunovel
伝説でんせつdensetsulegend


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-15

Audioblog for 2005-09-15 "Angry"

Listen to my audio recording of the blog entry "Angry" on 2005-09-15.
(Now with background music!)
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Angry 怒る

Journal for 2005-9-15 Thu..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

The 7th grade boys were being very rude today. During English class they were passing notes making fun of other kids, not listening at all, and being very disruptive. I got mad, but there is nothing I can do by myself. So, after class I talked to the 7th grade homeroom teacher. He is talking with the bad students right now.

平成17年9月15日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今日、1年生の男子はすごく失礼しました。英語授業で男子達は全然聞かなかったり、悪いノートをパースしたり、邪魔邪魔になったりしました。僕はとても怒ったが、自分で何もできません。そして、授業の後で1年生担当先生と話したから、その先生と悪い生徒と話しています。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): cut

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セツsetsu
サイsai
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
kiru
れるkireru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
切るきるkiruto cut
切れるきれるkireruto be cut
切に希望するせつにきぼうするsetsunikibousuruto strongly hope for something
切開せっかいsekkaiopening up
切実せつじつsetsujitsucompelling
切断せつだんsetsudancutting
大切たいせつtaisetsuimportant
親切しんせつshinsetsukindness
適切てきせつtekisetsurelevance


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-14

Audioblog for 2005-09-14 "Article"

Listen to my audio recording of the blog entry "Article" on 2005-09-14.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Article 記事

Journal for 2005-9-14 Wed..
Weather: Rainy   Plan: Akagi JHS

Today was good. I only had two classes. The kids were happy, and that made me happy too. When I was in the teacher's room, I spent my time writing a new article for the Black Taxi. My previous article was poorly written, so in order to practice my writing skills, I have decided to write more. I'll do my best! I want to get better before the Foreign Service Written Exam.

平成17年9月14日の日記
天気: 雨 行事: 赤来中

今日はよかった日です。2つの授業だけがありました。生徒はとても元気だから、僕も元気になりました。職員室にいる時間、ブラックタクシーのために新しい記事を書きました。前の記事はマズイと思うからたくさん書く練習のためにもっともことを書くつもりです。頑張ります!外交官試験からダンダンよくなりたいです。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): evening

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セキseki
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ゆうyuu
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
ゆうyuuevening
一朝一夕いっちょういっせきicchouissekiin a day
今夕こんせきkonsekitonight


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-13

Audioblog for 2005-09-13 "Skills"

Listen to my audio recording of the blog entry "Skills" on 2005-09-13.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Skills 腕前

Journal for 2005-9-13 Tue..
Weather: Cloudy   Plan: Akagi JHS

I wrote an article for this month's Black Taxi, the Shimane Prefecture ALT Newsletter. I read the article today. I have become aware of the fact my writing sucks! My English writing level is that of a grade school student. I had no idea. I thought that I wrote good stuff in college, but it seems as if I have lost that skill.

平成17年9月13日の日記
天気: 雲 行事: 赤来中

今月のブラック・タクシーという島根県ALTニューズレーターで記事を書きました。今日、この記事を読みました。僕は作った作物は本当にマズイと悟りました!その記事の英語はアメリカの小学生レベルと信じています。この前にそのことが全然知らなかったです。大学で書くことがよくできたと思うが、その腕前を忘れたと見えます。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): red

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セキseki
シャクshaku
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あかaka
あかakai
あからむakaramu
あからめるakarameru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
あかakacrimson
赤いあかいakaired
赤らむあからむakaramuto redden
赤らめるあからめるakarameruto blush
赤道せきどうsekidouequator
赤飯せきはんsekihanred rice
赤面せきめんsekimenblush
赤貧せきひんsekihinextreme poverty


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-12

Audioblog for "Sports Day" 2005-09-10

Listen to my audio recording of the blog entry "Sports Day" on 2005-09-10.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-10

Sports Day 体育祭

Journal for 2005-9-10 Sat..
Weather: Rainy   Plan: Akagi JHS

Today was the Akagi JHS Sports Day Festival. It was a shame that it rained in the morning, but fortunately the sun showed its face after lunch. My job was the same as always, the cameraman. I took a lot of pictures. This is my last Akagi JHS Sports Day. In the three years I have been here, this one was the best. That made me really happy. Everyone did a great job.

平成17年9月10日の日記
天気: 雨 行事: 赤来中

今日は赤来中学校体育祭でした。残念だが、午前中、雨が降ったけど昼の後で太陽が出ました。僕に仕事はいつもと同じカメラマンでした。たくさん写真と撮りました。今回は僕の最後の赤中体育祭でした。3年間で今回は一番よかったと思うのでとっても嬉しいです。お疲れ様でした。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): period, world

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セイsei
se
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
yo
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
yogeneration
世界せかいsekaiworld
世紀せいきseikicentury
時世じせいjiseithe times
処世術しょせいじゅつshoseijutsuthe secret of success in life
中世ちゅうせいchuuseimediaevil times
日系二世にっけいにせいnikkeiniseisecond generation Japanese decendant


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-09

Audioblog for 2005-09-09 "Motivation"

Listen to my audio recording of the blog entry "Motivation" on 2005-09-09.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Motivation 動機

Journal for 2005-9-9 Fri..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was the rehersal for tomorrow's Sports Day Festival. I spent most of the day standing outside watching the rehersal. It looks like we will have some fun tomorrow. In my free time, I finally got a chance to read the news. I am going to continue my studies next week if I have time. I don't know why, but as of late I haven't been very motivated to do much of anything.

平成17年9月9日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日、明日の体育祭のためリハーサルがありました。そして、ほとんどの日、外でリハーサルを見ました。明日は楽しそうと思います。フリータイムでついにニューズを読みました。来週、時間があれば、もう一同勉強することを続けるつもりです。意味がわからないが、最近、何かするの動機がありません。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): voice

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セイsei
ショウshou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
こえkoe
こわkowa
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
こえkoevoice
声援せいえんseienencouragement
声明せいめいseimeiproclaimation
声量せいりょうseiryouvolume
音声おんせいonseisound
歓声かんせいkanseicheer
発声はっせいhasseiutterence
銃声じゅうせいjuuseigunshot


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-08

Audioblog for the Trev Report 2005-09-08

Listen to my audio recording of the Trev Report for 2005-09-08.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Audioblog for 2005-09-08 "Perverse"

Listen to my audio recording of the blog entry "Perverse" on 2005-09-08.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Perverse エッチ

Journal for 2005-9-8 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

School was cancelled yesterday because of Typhoon Nabi, so Signe and I went into Miyoshi to do some shopping. We didn't really do anything after that. I feel a bit guilty about lazing around all day. I have to write next month's TV English Conversation Class show script today. Last month's was a little too perverse, so I think I'll make this month's one a bit more tame.

平成17年9月8日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

昨日は台風14号のために学校うの休みの日でした。シグニーといっしょに三次市で買い物をしました。後で特に何もしませんでした。そのことでちょっと気が咎めます。今日、来月のCATV英会話番組スクリプトを書かなければなりません。先月のはちょっとエッチすぎたと思うので、今回のは最も安心なテーマの方がいいと思います。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): blue, green

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セイsei
ショウshou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
あおao
あおaoi
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
青いあおいaoiblue
青春せいしゅんseishunyouth
青年せいねんseinenyoung man
青銅せいどうseidoubronze
刺青いれずみirezumitattoo


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


the Trev Report 2005-09-08

Hello everyone and welcome once again to your monthly Trev Report, wherein I talk about what I have been doing for the last month. And now on with the report!

Trev's Lovelife
---------------
Signe has returned from her part-time job teaching English in Yamaguchi Prefecture. Unfortunately, she is currently unemployed, but she is working on some ideas that will bring in some extra money for us. There is no big rush, though. We are not in any desperate need for cash these days.

Trev's Work
-----------
Just in the last week, things have been picking up at work as the 2nd term of Junior High School is beginning. During the long summer vacation, I came to work everyday and spent my time studying various things for the Foreign Service Written Exam. I finished studying about the 43 presidents of the US, and have made some inroads on studying the many countries of the world. Much of my time has been spent reading various news sites, though. I have found that a very good way to learn about world events and history is (shock!) reading the news. The main news site I read is the Christian Science Monitor at http://www.csmonitor.com/ , although I also read the Economist ( http://www.economists.com/ ), and some others at times as well. I am getting quite used to reading text on a computer screen for long periods at a time. That was something I was never very good at before. I was always impressed with people that could read ebooks for long stretches. I have always preferred paper books, but I could be convinced to make the change to ebooks now.
In any case, with school picking back up, I am finding it harder and harder to make time to study at work. Work, of course, must take a front seat. I will continue to fit it in when I have time, though.

Trev's Science Fiction
----------------------
Both Signe and I are really into Science Fiction. We have been following shows like Stargate, Battlestar Galactica (the current favorite), and The 4400, which recently ended its 2nd season. We are able to watch current US TV shows because of BitTorrent and tracker sites like http://www.mininova.org/ . It is nice to be able to watch new episodes every week.
We just finished watching Dark Angel, as well. I thought the 1st season was good, but the 2nd and final season was mind-numbingly horrible. We also watched all of Tru Calling, which could have been good, but they took way to long to find a good non-episodic plotline to follow before it was cancelled. Currently we are working through Futurama, which is a really fun show to watch.
I am still reading the _Night's Dawn Trilogy_ by Peter F. Hamilton. I am almost finished with _A Second Chance At Eden_, his series of short stories set in the past of the Confederation universe (the Night's Dawn book take place in 2611). I really like these books, they are a real fun read, but I sometimes feel like I should be reading news or history instead. I haven't really put a great effort into turning my living room into a place conducive to studying though.

Trev's Friends
--------------
All the new people in Unnan are great. We hang out with them often. In fact, last weekend we all went to a BBQ party in Daito. I really feel as though my network f friends has grown since my first year. That first year Signe and I really didn't put forth too much effort to make a lot of friends in the JET community, but since then I think that we have made some really good friendships. I will truly miss the day I have to depart from Shimane.

Trev's Computers
----------------
I have been working hard to keep up my blog at http://www.trevreport.org/blog/ and http://trevmex.livejournal.com/ . I am trying out an idea I had a while back and am making an audioblog. That is, I am speaking my blog after I write it and I post an MP3 file of it for download. I find it a good way to practice speaking Japanese, since my studies have petered off some since I have been focusing on studying for the Foreign Service Written Exam.

Trev's One Point Japanese Lesson
--------------------------------
So you want to learn Japanese, huh? That's great! How about looking into some adjectives!

There are two types of adjectives in Japanese. "i-adjectives" and "na-adjectives," or Nounal Adjectives. Let's look at the first type again.

na-adjectives are called that because they all end in "na." For example:

kirei-na - clean
hen-na - strange
suki-na - like
kantan-na - easy

To conjugate these na-adjectives into the past tense is really easy! All you have to do is change the "na" into "deshita:"

kirei deshita - was not beautiful
hen deshita - was not fun
suki deshita - was not big
Can you guess what the past tense of kantan-na is?

Until next time, keep studying and work hard!

Well, that's about it for this month. If you want to read (or listen) about my daily goings on in English OR Japanese check out my blog. Drop me a line sometimes. I always enjoy hearing from you.

Yours,
trv

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-06

Audioblog for 2005-09-06 "Japanese typhoon names are boring"

Listen to my audio recording of the blog entry "Japanese typhoon names are boring" on 2005-09-06.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Japanese Typhoon names are boring. 日本で台風の名前はつまらない。

Journal for 2005-9-6 Tue..
Weather: Rainy   Plan: Akagi JHS

Typhoon #14 is coming here this afternoon. All the students were sent home at noon. The school staff have to stay here until 3 pm. The school is closed tomorrow. The staff will stay at home. If we are needed, the vice principal will call us. I taught my first 9th grade elective English class all by myself today. There are only 3 students, all girls, in the class, so I think we can make it very informal.

平成17年9月6日の日記
天気: 雨 行事: 赤来中

台風14号は午後でここに来るつもりだから、昼で生徒の皆さんは家に帰りました。職員は午後3時まで学校にいらなければなりません。明日、学校は中止します。職員は自宅で待つつもりです。僕たちのことは必要があれば、教頭先生は自宅で電話するつもりです。自分で2学期の初めての3年生選択英語B授業を教えました。3人の女子だけいるから、仲良しに授業ができると思います。

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): right, correct

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
セイsei
ジョウjou
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ただしいtadashii
ただtadasu
まさmasa
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
正しいただしいtadashiicorrect
正すただすtadasuto correct
正にまさにmasanisurely
正解せいかいseikaicorrect interpretation
正当せいとうseitoujustifiable
正座せいざseizasitting correctly (Japanese-style)
正門せいもんseimonmain entrance
正反対せいはんたいseihantaibipolar
公正こうせいkouseijustice
改正かいせいkaiseiamendment


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-05

Audioblog for 2005-09-05 "3rd Year"

Listen to my audio recording of the blog entry "3rd Year" on 2005-09-05.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


3rd Year 3年目

平成17年9月5日の日記
天気: 雨 行事: 赤来中

今日、僕の3年目の初めての授業を教えました。今まあで2年間、同じ仕事があったから、びっくるさせることが余りありません。教えなかった時間、ニューズを読みました。夏休み、勉強することは簡単になりました。ですけど、今から計画をめちゃくちゃになってしまいました。だから、多分、放課後で勉強し始まらなければなりません。

Journal for 2005-9-5 Mon..
Weather: Rainy   Plan: Akagi JHS

I taught my first classes of my 3rd year today. I have been doing the same job for the last two years, so there are no real surprises for me anymore. When I wasn't teaching, I was reading the news. It was easy to study during summer vacation, but now that my schedule is peppered with classes it is harder to maintain a regular study routine. I might have to start studying after school.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): drawing

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
zu
to
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
はかhakaru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
図るはかるhakaruto plot
図案ずあんzuana design
図解ずかいzukaischematic
図鑑ずかんzukanillustrated reference book
図表ずひょうzuhyouchart
地図ちずchizumap
構図こうずkouzucomposition
製図せいずseizucartography


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-02

Audioblog for 2005-09-02 - "Head Judge"

Listen to my audio recording of the blog entry "Head Judge" on 2005-09-02.
Enjoy!

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


Head Judge 審査員長

平成17年9月2日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日は第4回飯南高校赤来中学校頓原中学校英語レシテーションコンテストがありました。今年、僕はコンテストの審査員長になりました。発表者の皆さんは素敵なレシテーションがよくできました!後で、飯南高校ALTのレイズリーさんと頓原ALTのアリシアさんと妻のシグニーと一緒に道の駅で昼ご飯を食べました。レイズリーさんはとても面白い人ですよ。

Journal for 2005-9-2 Fri..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

Today was the 4th Annual Iinan HS/Akagi JHS/Tonbara JHS English Recitation Contest. I was made the head judge this year. All the presenters did a great job with their speeches! Afterwards, I went to lunch at a local diner with Leslie, the ALT from Iinan HS, Alicia, the ALT from Tonbara JHS, and my wife, Signe. Leslie is a very interesting person.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): advance

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
シンshin
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
すすsusumu
すすめるsusumeru
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
進むすすむsusumuto advance
進めるすすめるsusumeruto promote
進行しんこうshinkouadvance
進路しんろshinrocourse
進級しんきゅうshinkyuupromotion
進化しんかshinkaevolution
先進国せんしんこくsenshinkokudeveloped countries
精進しうじんshoujinconcentration
促進そくしんsokushinencouragement


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]


2005-09-01

15 Minutes 15分

平成17年9月1日の日記
天気: 晴 行事: 赤来中

今日色々なことを勉強した。友達のマットは1つの教科を15分で勉強することは一番いいだからインターネットでMinTimerのソフトをダウンロードしました。15分お後で音が出るから新しい教科を勉強し変われます。アメリカ国内の州を学習し始まりました。もっともたくさんニューズを読んでいます。今、僕の読み方は遅いから大変です。

Journal for 2005-9-1 Thu..
Weather: Sunny   Plan: Akagi JHS

I studied a lot of different things today. My buddy Matt says that it is best if you switch what you are working on after 15 minutes, so I downloaded MinTimer from the Internet. Every 15 minutes a sound goes off and allows me to keep track of when I need to switch subjects. I started studying the US States today. I am reading more news, too, but I read really slow, which presents a problem.

Today's Kanji
(今日の漢字)
Meaning (意味): true

Chinese Reading (音読み):
Reading Romaji 
シンshin
Japanese Reading (訓読み):
Reading Romaji 
ma
Vocabulary (単語):
Word Reading Romaji Translation 
matrue
真意しんいshin'itrue meaning
真剣しんけんshinkenseriousness
真実しんじつshinjitsutruth
真空しんくうshinkuuvacuum
真理しんりshinritruth
写真しゃしんshashinpicture
迫真はくしんhakushinreality


-- 
Trevor Lalish-Menagh
jumex@trevreport.org
 www.trevreport.org 
 011-81-854-76-3021 

[Check them out at Flickr!]
[Fight Spam! Click Here!]